Йу-Року-Сакура. Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день – Сказки о цветах

Йу-року-сакура

Большинство известных цветов разделяются на классы. Некоторые группы можно разводить строго в домашних условиях без улицы. Какие-то возможно выращивать строго вне дома. Основные составляющие содержания состоят из контроля влажности воздуха, интенсивности полива и обеспечения правильной температуры. Наличие света является одним из критичных факторов. Существуют растения, что будут отлично цвести в любых условиях – хоть в тепле хоть на морозе. Определив к какому виду относится растение, легко определить требуемый уход.

Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день

Японское средневековое сказание

. В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево с плодами совершенно необычного вкуса. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: Йу-Року-Сакура, что означает: “Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день”. Так оно названо потому, что расцветает каждый год именно в этот день первого месяца по старому лунному календарю. И только в этот день, несмотря на то, что он приходится на Пору Больших Холодов; другие вишневые деревья, согласно своей природе, ждут весны, не рискуя покрыться бело-розовым туманом раньше времени.

Но Йу-Року-Сакура само выбирает свой срок потому, что это не обычное дерево. Чужая жизнь стала его жизнью. В нем душа человека. Был этот человек самураем, и вишня росла у него в саду и цвела весной – в обычное время, положенное ей. Он играл под тем деревом еще ребенком и знал, что тут играли его родители, и родители родителей, и их предки. Уже значительно более ста лет к цветущим ветвям из года в год весной привязывали яркие полоски цветной бумаги. На них иероглифы стихами возносили хвалу богам, пробуждающейся природе и весеннему солнцу.

Сам он вырос, состарился и пережил всех своих детей. Единственное, что оставалось дорогим для него в этом мире, было вишневое дерево. И о ужас! Летом очередного года из цепи его долгих лет сакура начала засыхать и умерла. От горя старый человек заболел и приготовился уйти туда, откуда нет возврата.

Добрые соседи нашли для него молодое и красивое вишневое дерево и посадили его в саду старика, надеясь таким образом его утешить. Он поблагодарил их и притворился, что очень рад этому. Но в действительности его сердце было наполнено болью, потому что он любил старое дерево так сильно, что ничем нельзя было возместить его утрату.

Но вот как-то раз к нему пришла счастливая мысль: он понял, каким путем может быть оживлено погибшее дерево. Это произошло на шестнадцатый день первой луны. Один он вышел в сад, поклонился сухому стволу и сказал: – Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать снова. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь. Затем он расстелил под этим деревом белое покрывало, сел в ритуальную позу и исполнил харакири по обряду самураев. Тело его умерло, а дух вселился в дерево, и оно расцвело в тот же самый час.

Вишневое дерево продолжает расцветать каждый год, на шестнадцатый день первого лунного месяца, в сезон снегов.

Сказки о цветах

Японские сказания о вещах не совсем обычных

Японские сказания о вещах не совсем обычных

Йу-Року-Сакура

В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: Йу-Року-Сакура, что означает: «Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день». Так оно названо потому, что расцветает каждый год именно в этот день первого месяца по старому лунному календарю. И только в этот день, несмотря на то, что он приходится на Пору Больших Холодов; другие вишневые деревья, согласно своей природе, ждут весны, не рискуя покрыться бело-розовым туманом раньше времени. Но Йу-Року-Сакура само выбирает свой срок потому, что это не обычное дерево. Чужая жизнь стала его жизнью. В нем душа человека. Он был самураем, и вишня росла у него в саду и цвела весной — в обычное время, положенное ей. Он играл под тем деревом еще ребенком и знал, что тут играли и его родители, и родители родителей, и их предки. Уже значительно более ста лет к цветущим ветвям из года в год весной привязывали яркие полоски цветной бумаги. На них иероглифы стихами возносили хвалу богам, пробуждающейся природе и весеннему солнцу. Сам он вырос, состарился и пережил всех своих детей. Единственное, что оставалось дорогим для него в этом мире, было вишневое дерево. И о ужас! Летом очередного года из цепи его долгих лет сакура начала засыхать и умерла.

От горя старый человек заболел и приготовился уйти туда, откуда нет возврата. Добрые соседи нашли для нега молодое и красивое вишневое дерево и посадили его в саду старика, надеясь таким образом его утешить. Он поблагодарил их и притворился, что очень рад этому. Но в действительности его сердце было наполнено болью, потому что он любил старое дерево так сильно, что ничем нельзя было возместить его утрату.

Но вот как — то раз к нему пришла счастливая мысль: он понял, каким путем может быть оживлено погибшее дерево. Это произошло на шестнадцатый день первой луны.

Один он вышел в сад, поклонился сухому стволу и сказал: — Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать снова. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь.

Затем он расстелил под этим деревом белое покрывало, сел в ритуальную позу и исполнил харакири по обряду самураев*.

Тело его умерло, а дух вселился в дерево, и оно расцвело в тот же самый час.

Оно продолжает расцветать каждый год, на шестнадцатый день первого лунного месяца, в сезон снегов.

* Существует поверье, что каждый, искренне желая, может отдать свою жизнь взамен жизни другого человека, создания или даже дерева, если это будет угодно богам. Это называется «Мига вари нитатсу» — акт замещения.

В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое дерево. У каждого замечательного существа, предмета и явления есть имя. У этого дерева оно тоже есть. Зовется оно Йу-Року Сакура или Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день.Так оно называется потому, что зацветает именно на шестнадцатый день первого месяца по старому лунному календарю. И только в этот день, несмотря на на то, что он приходится на Пору Болших Холодов, другие вишневые деревья, согласно своей природе,ждут весны, не рискуя покрыться бело-розовым туманом раньше времени. Но Йу-Року Сакура сама выбирает свой срок, потому что это не обычное дерево. В нем душа человека.

Он был самураем и вишня росла у него в саду и цвела весной – в обычное время, положенное ей. Он играл под тем деревом еще ребенком и знал, что тут играли и его родители, и родители его родителей, и их проедки. Уже значительно больше ста лет к цветущим ветвям из года в год весной привязывали яркие полоски цветной бумаги. На них иероглифы стихами возносили хвалу богам, пробуждающейся природе и весеннему солнцу. Сам он вырос, состарился и пережил всех своих детей. Единственным, что оставалось дорогим для него в этом мире, было вишневое дерево. И о ужас! Летом очередного года из цепи его долгих лет сакура начала засыхать и умерла.

От горя старый человек заболел и приготовился уйти туда, откуда нет возврата. Добрые соседи нашли молодое и красивое вишневое дерево и посадили его в саду старика, надеясь таким образом утешить его. Он поблагодарил их и притворился, что очень рад этому. Но в действительности его сердце было переполнено болью, потому что он любил старое дерево так сильно, что ничем нельзя было возместить его утрату. Но вот как-то раз к нему пришла счастливая мысль: он понял каким путем может быть оживлено погибшее дерево. Это произошло на шестнадцатый день первой луны.

Один он вышел в сад, поклонился сухому стволу и сказал:

&#8212Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать снова. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь.

Затоем он расстелил под деревом белое покрывало, сел в ритуальную позу и расстался с жизнью по обычаю самураев.

Тело его умерло, а дух вселился в дерево, и оно расцвело в тот же самый час. Оно продолжает расцветать каждый год, на шестнадцатый день первого лунного месяца, в сезон снегов.

Йу-Року-Сакура

У Вакегори, одному з районів провінції Ийо, росте дуже давнє і знамените вишневе дерево. Як у кожного чудового істоти, предмета чи явища є своє ім’я, так і в нього воно теж є: Йу-Року-Сакура, що означає: «Вишневе дерево цвіте на шістнадцятий день». Так воно названо тому, що розквітає щороку саме в цей день першого місяця за старим місячним календарем. І тільки в цей день, незважаючи на те, що він припадає на Пору Великих Холодів; інші вишневі дерева, відповідно до своєї природі, чекають весни, не ризикуючи покритися біло-рожевим туманом раніше часу. Але Йу-Року-Сакура сама вибирає свій термін тому, що це не звичайне дерево. Чуже життя стала його життям. В ньому душа людини. Він був самураєм, і вишня зростала у нього в саду і цвіла навесні – в звичайний час, належне їй. Він грав під тим деревом ще дитиною і знав, що тут грали і його батьки, і батьки батьків, і їх предки. Вже значно більше ста років до квітучих гілок з року в рік навесні прив’язували яскраві смужки кольорового папери. На них ієрогліфи віршами підносили хвалу богам, збудженої природі і весняного сонця. Сам він виріс, постарів і пережив усіх своїх дітей. Єдине, що залишалося дорогим для нього в цьому світі, було вишневе дерево. І про жах! Влітку чергового року з ланцюга його довгих років сакура почала засихати і померла.

Від горя старий чоловік захворів і приготувався піти туди, звідки немає повернення. Добрі сусіди знайшли для нега молоде і красиве вишневе дерево і посадили його в саду старого, сподіваючись таким чином його втішити. Він подякував їх і прикинувся, що дуже радий цьому. Але в дійсності його серце було наповнене болем, тому що він любив старе дерево так сильно, що нічим не можна було відшкодувати його втрату.

Читайте также:  Английская сказка о тюльпане - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Але ось одного разу до нього прийшла щаслива думка: він зрозумів, яким шляхом може бути оживлене загибле дерево. Це сталося на шістнадцятий день першого місяця.

Один він вийшов у сад, вклонився сухого стовбура і сказав: – Благаю тебе, снизойди до мого прохання, почни знову розквітати. Я хочу померти замість тебе. Візьми моє життя.

Потім він розстелив під цим деревом біле покривало, сів у ритуальну позу і зробив харакірі за обрядом самураїв [1] .

Тіло померло, а дух вселився в дерево, і воно розквітло в той же самий час.

Воно продовжує розквітати кожен рік, на шістнадцятий день першого місячного місяця, в сезон снігів.

Древо

Я сделал еще глоток прекрасного вина, что подавали каждому, кто заходил в эту небольшую семейную таверну. Она стояла на окраине небольшого городка Вакегори, что расположен в одном из районов провинции Ийо.
-Что за божественный напиток вы подали мне? Никогда я еще не пил ничего столь прекрасного!не выдержав, спросил я у милой официантки в национальном небесного цвета кимоно.
-О, добрый странник. Вы наверное, не слышали этой легенды! Вино, что вы пьете, приготовлено из вишен древнего Йу-Року-Сакура!
-Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день. Что это может значить?
-Это очень старое дерево с плодами совершенно необычного вкуса. А называется оно так потому, что расцветает каждый год именно на шестнадцатый день первого месяца лунного календаря.
-Но ведь этот день приходится на Пору Больших Холодов! Ни одно дерево не может цвести зимой.
-Йу-Року-Сакура не просто дерево. ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ СТАЛА ЕГО ЖИЗНЬЮ. В НЕМ ДУША ЧЕЛОВЕКА,загадочно произнесла девушка, а потом весело рассмеялась. Наполнив опустевший стакан, я попросил прелестницу рассказать подробнее историю этой странной вишни.
-Это случилось во времена прадедушки моего отца. Он был самураем, и вишня росла у нас в саду, цветя весной, как обычные ее сородичи. Он играл под этим деревом еще ребенком и знал, что
тут играли и его родители, и родители его родителей, и их предки.
-Уже тогда дереву было более ста лет!- заговорщически подмигнула мне девушка, наполняя наши стаканы.
-Сам он вырос, состарился и пережил всех своих детей. Единственное, что осталось дорогим для него в этом мире, было вишневое дерево.
Я чувствовал, что что-то в легенде не так. Но что? Вино слишком затуманило
мой рассудок!
-Но однажды, о ужас! Летом очередного года из цепи его долгих лет сакура начала засыхать и умерла. От горя мой предок заболел и приготовился отправиться вслед за деревом. Но вот как-то раз к нему пришла счастливая мысль: он понял, каким путем может быть оживленно погибшее дерево. И вот на шестнадцатый день первой луны он вышел в сад и поклонившись сухому стволу, сказал: “Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать снова. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь.” А затем, сев перед деревом на белое покрывало в ритуальную позу, он сделал харакири. Тело уго умерло, а дух вселился в дерево, и оно расцвело в тот же час. Оно и сейчас цветет в нашем саду.
-Какая грустная история!
-Да. А ты не хочешь сам взглянуть на дерево?
Я согласился, и мы вместе вышли во внутренний дворик таверны, где располагался прекрасный сад.
Ночное небо освещала полная луна. В траве насвистывал свою песню кузнец, свежий ветерок обдул мое лицо ночной прахладой. Сделав несколько шагов по умощеной маленькими камешками гранита тропинке, мы оказались перед большим раскидистым деревом.
Странная это была вишня. По форме она больше напоминала тысячелетние дубы, которые можно встретить в Европе. Гигантский ствол уходил куда-то вверх, теряясь из виду.
Странно, почему я раньше не заметил такого большого дерева, вдруг пришло мне в голову. Не долго же я думал об этом, стройное женское тело освободилось от своего просторного наряда и прильнуло ко мне. Пальцы скользнули к пуговицам моей шелковой рубашки.
Обнаженный я очнулся лежащим под гигантским деревом все ближе и ближе склонявшимся надо мной. Ветки-щупальцы тянулись ко мне, готовясь прильнуть своими хищными цветками к моему телу. Один небольшой цветок уже добрался до моего плеча и жадно пил мою кровь через небольшую им же сделаную ранку.
Отдернув руку, я быстро произнес специальные слова. В голове моей сразу прояснилось, и я вдруг понял, что было знакомого во вкусе того прекрасного вина. В нем было немного привкуса крови!
В следующий миг я был уже далеко оттуда. В другом мире, в другом времени. Но я и сейчас люблю выпить того прекрасного вина из плодов Йу-Року-Сакура и всегда держу определенный его запас дома. А когда он подходит к концу, я превращаюсь в какого-нибудь японца и отправляюсь в небольшую таверну на краю Вакегори, что в одном из районов провинции Ийо.
Я покупаю у них несколько дюжин бутылок этого замечательного напитка, но никогда не задерживаюсь там дольше, чем это требуется чтобы сделать покупки!

Йу-Року-Сакура. Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день – Сказки о цветах

Ниже привожу несколько понравившихся статей.

Сакура – японская вишня

Чем же привлекает японцев это дерево с серо-бурой корой и белыми цветками? Как известно, большая часть всей площади японских островов занята высокими и крутыми горами. Самая высокая гора – потухший вулкан Фудзияма.

Почти все население Японии живет на узкой полосе плодородных равнин и занимается выращиванием риса. Цветение сакуры дает сигнал крестьянам, что земля достаточно прогрелась, и можно начинать высаживать рис. Рис – это не только основной
продукт питания, но и путь к преуспеванию. Для японских крестьян сакура – это символ благополучия.

Особое отношение к сакуре у самураев. В одном из сказаний говорится, как старый человек совершил харакири по обряду самураев, увидев, что погибает сакура. Он отдал свою жизнь, чтобы продолжала жить сакура. Для него дерево олицетворяло память о предках, о традиции привязывать к веткам дерева иероглифы, в которых возносилась хвала богам, пробуждающейся природе и солнцу. Сакура для самураев – символ чистоты и стойкости. Среди цветов – сакура, среди людей – самурай. Так
гласит японская пословица.

В другом сказании вишня предстает в образе кормилицы. Ее цветки ассоциируются с сосками женской груди, наполненной молоком.

Как видим, у каждого японца в сердце хранится свой образ сакуры. Сакура – символ чистоты, благополучия, женственности, жизни. Они верят, что в дереве теплится душа. Заботясь о сакуре, японцы учатся уважать старость, традиции своей семьи.

Не случайно и то, что в календаре японца существует особый праздник – ханами. Традиция любования сакурой возникла в эпоху Хэйан. Аристократы, любуясь цветением сакуры, размышляли о смысле жизни и ее быстротечности, задумывались о
чистоте.

Ханами не является государственным праздником. Это день, когда вся семья собирается полюбоваться цветением сакуры (хризантемы, сливы и т. п.) в саду или в парке. Если праздник приходится на рабочий день, то наблюдать за цветением сакуры отправляются все сотрудники фирмы в окружении босса. Японцы покупают журналы, в которых сообщается время и место начала цветения сакуры. Они стремятся побывать на празднике любования сакурой и не пропустить его.

В некоторых районах Японии организуют торжественные шествия по центральной улице. В других – парад костюмов эпохи Хэйан. А во многих районах Японии проводятся вечера сакуры, на которых устраиваются «танцы вишен». Белоснежные облака цветущей сакуры окутывают в это время страну.

Именно в это время поэты слагают свои хокку, художники рисуют картины, а родители вспоминают детство. Создавайте традиции в своих семьях! Счастья Вашим семьям.

К сожалению,это чудо цветет не долго.. всего лишь пару дней. Но за эти дни,она радует как множество японцев,так и туристов.

В Японии полагают, что тому, кто не воспринимает красоту Природы, нельзя доверять ни в чем, поскольку у него «сердце из камня».

С каждым временем года у японцев были связаны определенные обычаи и обряды. Особую известность получили ханами – любование цветами.

Иероглифика (хана) — цветок. Дословно ханами означает любование цветами. В восприятии японцев слово «хана» выходит за пределы конкретного узкого понятия. Оно обозначает лучшую пору, гордость, цвет чего-либо, а также входит в многообразные сложные слова — «ханабанасий» (блестящий, блистательный), «ханагата» (театральная звезда), «ханаёмэ» (невеста), «ханамуко» (жених).

При разговорах о ханами имеется в виду не 1−2 цветочка, а множественное число цветов одного и того же вида. Никакие национальные праздники не оставляют в душе японцев такого сильного впечатления, как чередующиеся «маленькие ежегодные чудеса» — цветение слив, сакуры, персиков, глицинии, хризантем.

История ханами началась еще со времен древнего Хэйана, когда японская аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием по данному случаю стихов.

Начинает прекрасное шествие цветов уме (японская слива , напоминающая алычу). Первое ханами происходит в конце февраля — начале марта в префектуре Сидзуока (Атами, Югавара). Можно наблюдать цветение уме и в других районах, но знаменито именно ханами в Югаваре или Одаваре (префектура Канагава). Эстафету у уме принимает фаворит японских цветов сакура (японская вишня).

У большинства ханами ассоциируется с сакурой, так как именно она олицетворяет для иностранцев Японию. К тому же второе значение иероглифа «хана» — «цветы сакуры», и понятие «ханами» к настоящему времени преимущественно стало относиться к любованию сакурой.

Японскую сакуру на Западе именуют горной вишней или дикорастущей черешней. Цветы ее, прекрасные, нежные, считаются олицетворением человеческой жизни, воплощением красоты японских женщин и национальным символом Японии. Ее можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках.

Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры.

Читайте также:  Участок земли (еврейская притча) - Сказки о цветах, легенды и притчи о природе, восточные истории

Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года.

Сегодня существует около 16 видов и примерно 400 сортов этого дерева. Деревья — самой разнообразной формы и размеров.

Праздник цветущей сакуры — один из древнейших обрядов японцев, а ханами, посвященное сакуре, происходит наиболее интересно, и в этом мероприятии-фестивале принимает участие около 90 % населения.

Каждый год, в конце марта, когда начинает цвести сакура, японцы семьями, трудовыми коллективами и в одиночку отправляются в близлежащие парки полюбоваться на это уникальное явление. По телевидению уже в начале марта сообщают сроки цветения сакуры в каждом отдельно взятом районе, а также информируют о количестве деревьев в каждом из парков. Одним из самых знаменитых парков, где посажены множество деревьев сакуры, цветение которой вызывает всеобщий восторг у местных жителей, и самих японцев, является парк Уено, расположенный в Токио.

Японцы начинают готовиться к этому событию заранее. Служащие фирм планируют специальный день для наблюдения ханами, они идут на работу, но этот день проводят на воздухе в окружении сослуживцев, пьют саке — японскую рисовую водку, едят обенто — незамысловатую еду в коробочке — рисовые колобки онигири, рисовые сладости-моти, бутерброды, жареные кусочки курицы. Они поют под музыку «караоке», любуются великолепными цветами, которые при дуновении ветра становятся настоящим дождем из лепестков, и прекрасным пейзажем, окружающем их.

Мастера паркового искусства превращают все доступные им муниципальные участки зелени и даже собственные крошечные дворики в настоящие живые картины, богатейшая палитра которых постоянно изменяется, переходя по прихоти садовода и в зависимости от времени года от одного оттенка к другому. И это тоже повод для любования природой, который ни один японец не упустит.

Цветение сакуры очень кратковременно, и это явление символизирует для японцев скоротечность всего в этом мире. Бело-розовое чудо длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов, и для путешествия в Японию это – одно из самых благоприятных времен года.

Мифы, легенды, сказания

В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: Йу‑Року‑Сакура, что означает: «Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день». Так оно названо потому, что расцветает каждый год именно в этот день первого месяца по старому лунному календарю. И только в этот день, несмотря на то, что он приходится на Пору Больших Холодов; другие вишневые деревья, согласно своей природе, ждут весны, не рискуя покрыться бело‑розовым туманом раньше времени. Но Йу‑Року‑Сакура само выбирает свой срок потому, что это не обычное дерево. Чужая жизнь стала его жизнью. В нем душа человека. Он был самураем, и вишня росла у него в саду и цвела весной — в обычное время, положенное ей. Он играл под тем деревом еще ребенком и знал, что тут играли и его родители, и родители родителей, и их предки. Уже значительно более ста лет к цветущим ветвям из года в год весной привязывали яркие полоски цветной бумаги. На них иероглифы стихами возносили хвалу богам, пробуждающейся природе и весеннему солнцу. Сам он вырос, состарился и пережил всех своих детей. Единственное, что оставалось дорогим для него в этом мире, было вишневое дерево. И о ужас! Летом очередного года из цепи его долгих лет сакура начала засыхать и умерла.

От горя старый человек заболел и приготовился уйти туда, откуда нет возврата. Добрые соседи нашли для нега молодое и красивое вишневое дерево и посадили его в саду старика, надеясь таким образом его утешить. Он поблагодарил их и притворился, что очень рад этому. Но в действительности его сердце было наполнено болью, потому что он любил старое дерево так сильно, что ничем нельзя было возместить его утрату.

Но вот как — то раз к нему пришла счастливая мысль: он понял, каким путем может быть оживлено погибшее дерево. Это произошло на шестнадцатый день первой луны.

Один он вышел в сад, поклонился сухому стволу и сказал: — Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать снова. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь.

Затем он расстелил под этим деревом белое покрывало, сел в ритуальную позу и исполнил харакири по обряду самураев[1].

Тело его умерло, а дух вселился в дерево, и оно расцвело в тот же самый час.

Оно продолжает расцветать каждый год, на шестнадцатый день первого лунного месяца, в сезон снегов.

[1] Существует поверье, что каждый, искренне желая, может отдать свою жизнь взамен жизни другого человека, создания или даже дерева, если это будет угодно богам. Это называется «Мига вари нитатсу» — акт замещения.

Йу-року-сакура

:white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square:

Здравствуйте дорогие мои.

:white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square:

:white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square:

Я снова сделала статью о сакуре. Не совсем обычной, но прекрасной сакуре, которая цветет в зимний период. Надеюсь, что статья вам понравиться.

Приятного времени припровождения

:ok_woman: :ok_woman: :ok_woman: 😉 😉 😉 :ok_woman: :ok_woman: :ok_woman:

:white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square:

На земле Вакегоре растёт очень древнее и знаменитое вишнёвое дерево. У всякого необычного явления природы или предмета есть своё имя. Имеется оно и у этого дерева. Местные жители нарекли его Йу-року-сакура, что означает « Вишнёвое дерево, цветущее на шестнадцатый день».

Так оно называется потому, что расцветает каждый год на шестнадцатый день в пору больших холодов, пока другие вишнёвые деревья ждут прихода тёплой весны.

Не даром Йу-року-сакура выбирает столь необычное время цветения, ведь в нем заключена душа человека. Чужая жизнь стала его жизнью. Когда этот человек был самураем, вишня росла у него в саду и цвела весной — в обычное положенное ей время.

Ещё будучи ребенком, самурай играл под вишней. А до него под ней играли его предки. С незапамятных времён существовал обряд, когда к сакуре весной привязывали яркие полоски цветной бумаги. На них иероглифами возносили хвалу богам, воспевали пробуждающуюся природу и весеннее солнце.

Так самурай вырос, состорился и пережил всех своих детей. Сакура — это единственное, что было дорого его сердцу после потери близких. Но случилась беда — вишнёвое дерево начало постепенно сохнуть и наконец погибло.

От горя самурай заболел и приготовился уйти туда, откуда нет возврата. Добрые соседи нашли для него молодое красивое вишнёвое дерево и посадили возле засохшего ствола, надеясь таким образом утешить старика.

Самурай поблагодарил их за хлопоты, но сердце его было преисполно боли: он любил старое дерево — оно олецетворяло его жизнь. И ничем нельзя было возместить утрату.

Но вот как-то раз к самураю пришла счастливая мысль: он понял, каким путём может оживить погибшее дерево. Это произошло на шестнадцатый день первой луны.

Вышел самурай в сад, поклонился сухому стволу и сказал:

— Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать сново. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь.

Затем расстелил под сухим деревом белое покрывало, лег и умер от старости. Дух самурая вселился в дерево, и оно расцвело в тот же час.

С тех пор вишня расцветает каждый год в сезон снегов, на шестнадцатый день первого лунного месяца.

:white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square:

(P.S. Надеюсь, что я не разочаровал вас. Если все же разочаровала вас, то прошу прощение 😥 . Если вам всё понравилась, то я очень рада и поэтому благодарю вас, что посетили мою страничку 🙂 . Желаю всем удачи и отличного настроения 😉 )

:white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :star: :sparkle: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square: :black_small_square: :white_medium_small_square: :black_medium_small_square: :white_medium_small_square: :black_small_square: :white_small_square:

Йу-Року-Сакура. Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день – Сказки о цветах

В закладки:
ЯпонияНовости из ЯпонииСудокуПоискФорумРейтинг

Аккаунт
Содержание
Япония
Статьи о Японии
География
Государство
Искусство
Японский сад
История
Кулинария
Культура
Литература
Религия
Традиции
Туризм
Язык
Энциклопедия
Растения японских садов
Японская кухня
Полезные советы

Форум

А также..

Если Вам понравился наш сайт – разместите у себя нашу кнопочку:

Наша кнопка
Статьи о Японии

Список разделов

География (4)
Япония – островное государство со столицей в г. Токио, в котором (включая примыкающие префектуры) сейчас проживает около четверти всего населения страны.

  • Кансай (7)
  • Канто (7)
  • Кюсю (7)
  • Окинава (1)
  • Сикоку (4)
  • Тохоку (6)
  • Тюбу (9)
  • Тюгоку (5)
  • Хоккайдо (1)

    Государство (16)
    Здесь Вы узнаете о государственном и политическом строе Японии, а также об особенностях жизни японцев.

  • Международные отношения (10)
  • Справочник гайдзина (91)

    Искусство (20)
    В этом разделе Вы найдёте статьи, посвящённые известным японцам, сможете совершить виртуальную прогулку по японскому дому и саду, научитесь складывать оригами и составлять цветочные композиции (икебана), а также узнаете о различных жанрах в аниме и сможете обустроить собственную квартиру согласно требованиям фэн-шуй.

  • Аниме (9)
  • Дрэгер Донн Ф. – Классическое будзюцу (10)
  • Икебана (1)
  • Ниндзя и ниндзюцу (4)
  • Оригами (6)
  • Персоналии (11)
  • Театр (2)
  • Темари (15)
  • Фэн-шуй (30)
  • Японский сад (35)

    История (30)
    Проследить историю Японии от древнейших времён до наших дней Вам помогут бесстрашные самураи и ронины. Также здесь Вы найдёте статьи, посвящённые обучению самураев, архитектуре древних японских замков, японскому средневековому обществу и многие другие.

  • “Военные действия на море” Кладо Николай Лаврентьевич (3)
  • Документы по истории японской деревни (7)
  • Периоды японской истории (10)
  • Персоналии (12)

    Кулинария (30)
    Японская кухня славится своими полезными и вкусными блюдами, а также строгим застольным этикетом. Наши статьи помогут Вам научиться есть палочками и сервировать стол в японском стиле, а также, разумеется, готовить вкусные и полезные блюда.

  • Диета по группе крови (4)
  • Технологии кулинарной обработки блюд (17)
  • Традиционная кухня регионов Японии (9)

    Культура (60)
    Взаимоотношения между людьми довольно сложны, а взаимоотношения между японцами – сложны вдвойне, если не втройне, особенно для иностранца. Как вести себя в японском обществе? Как развлекаются японцы? Как регулируются взаимоотношения жителей Японии? Наши статьи помогут Вам выстроить отношения с японцами с учётом специфики их менталитета, общественных норм и обычаев.

  • Евгений Бакшеев. «Обычаи, культы и поверия о-вов Мияко, Окинава» (7)
  • Игры (8)
  • Общество (10)
  • Якудза (4)

    Религия (1)
    Преимущественное количество японцев исповедуют синтоизм, но часть обрядов проводится и по буддийскому образцу. Присутствуют приверженцы и других религий, но их чрезвычайно мало.

  • Буддизм (21)
  • Синтоизм (30)

    Творчество наших читателей (2)
    В данном разделе будет представлено творчество наших читателей во всём его многообразии, включая присланные на наши конкурсы статьи и хайку. Присланные рецензии можно найти в “Рецензиях на аниме”, а рисунки будут размещены на форуме “Наше творчество”. Подробнее о конкурсах можно прочитать здесь.

  • Статьи “Зима 2007/08” (9)
  • Статьи “Лето 2007” (21)
  • Хайку “Лето 2007” (41)

    Традиции (27)
    Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько новых «красных дней календаря», но в общей массе состав праздников почти не изменился.

  • Бусидо (44)
  • Евгений Бакшеев. «Японская книга мёртвых» (1)
  • Наставления самураям (9)
  • Праздники (25)

    Сценарий весеннего праздника для детей старшего дошкольного возраста «Принцесса Аяка из страны цветущей сакуры»

    Ирина Батиновская
    Сценарий весеннего праздника для детей старшего дошкольного возраста «Принцесса Аяка из страны цветущей сакуры»

    Сценарий весеннего праздника

    для детей старшего дошкольного возраста

    Принцесса Аяка из страны цветущей сакуры

    МБДОУ «Детский сад № 6»

    Музыкальный руководитель Батиновская И. В.

    Предварительная работа с детьми:

    – показ видеороликов о цветущих садах Японии

    – рассказ о празднике цветущей сакуры

    – рассказ о девочке Садако из Хиросима

    – словарная работа (непостоянство, эфемерность и быстротечность)

    -изготовление на занятиях оригами журавлики по количеству детей, веера по количеству девочек, цветов вишни для украшения музыкального зала оригами

    -разучивание танца с веерами, танца с журавликами, песен, разучивание стихов

    – изготовление костюмов для девочек

    (музыкальный зал убран ветками сакуры, японскими фонариками, веерами, которые были сделаны руками детей и воспитателей

    (в музыкальный зал входят дети и садятся на свои места)

    На интерактивной доске видеоролик цветущих деревьев вишни.

    Вед: Сегодня в это прекрасный день к нам на праздник приехала из далекой страны Японии, Принцесса цветов Аяка, (Аяка в переводе с японского лепестки цветов) поприветствуем ее!

    (под японскую музыку входит Принцесса Аяка)

    Танец Принцессы Аяки

    Принцесса Аяка: Когда деревья в светлый майский день

    Дорожки осыпают белым цветом,

    И ветерок в аллее, полной светом,

    Струит листвы узорчатую тень,

    Я свой привет из тихих деревень,

    Шлю девушкам и юношам-поэтам:

    Пусть встретит жизнь их ласковым приветом,

    Пусть будет светел их весенний день,

    Пусть их мечты развеет белым цветом! (Иван Бунин)

    Принцесса Аяка: Здравствуйте мои дорогие, спасибо, что пригласили меня в гости, а я расскажу вам о нашем празднике и традиции любования цветущей сакурой который мы празднуем очень давно, со времен правления династии Танг.

    Японцы любят проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми, под цветущими деревьями.

    В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни,в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность.

    В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса.

    Вед: Спасибо принцесса за то, что вы приехали к нам, и за интересный рассказ, наши дети тоже много знают о Японии, они занимаются оригами, и на занятиях делают необыкновенные поделки, которыми мы украсили сегодня наш зал. Оставайся с нами, а мы будем радовать тебя сегодня прекрасными танцами стихами и играми.

    Реб: Однажды ты проснёшься в изумленье,

    Услышишь птичьи трели на лугу.

    И сердце затрепещет в восхищенье –

    Вокруг всё в бело-розовом снегу!

    Реб: Что стало в одночасье вдруг с природой?

    Откуда столько света и тепла?

    Преодолев мороз и непогоду,

    Пушистой пеной вишня расцвела!

    Реб: Собой заполонила всё пространство,

    Взметнув цветов фонтаны в вышину!

    Накинув ароматное убранство,

    Приветствует красавицу Весну!

    реб: Принарядившись белыми цветами,

    Невеста юная к себе манит.

    И замирает сердце под ветвями,

    Любовь, Надежду и Мечту хранит! (стихи Татьяны Лавровой)

    Танец с цветущими ветками сакуры (японская муз. Цветущая вишня)

    Реб: Сохраню в своих ладонях солнце,

    И весенний воздух зачерпну,

    Для меня весна – синоним счастья,

    Я сегодня вам его дарю.

    Реб: Знаете, что может быть прекрасней,

    Чем цветенье вишни под окном?

    Для меня весна – огромный праздник,

    И мы празднуем, что мы живем. (из интернета)

    Принцесса Аяка: Вы прекрасно рассказываете, стихи, а сейчас я хочу предложить вам интересную японскую игру. И так как японцы, как известно, народ очень мудрый, и игры и у них умные. Вы все знаете, что оригами – искусство превращать обычный лист бумаги в произведение искусства, причем без использования клея и ножниц.

    Игра «Кто быстрее сложит из листка бумаги фигурки» (цветок, кораблик, веер, журавлик кошка, лягушка, рыбка)

    (игра проводится под звучание японской музыки, на заранее приготовленных столах и материале)

    Принцесса Аяка: Какие молодцы, у вас замечательно получились задуманные фигурки

    Вед: Наши ребята не только умеют складывать оригами, но и рассказывать о своих поделках стихи

    Реб: Как японские болванчики, головы качают в такт…

    Растопыренные пальчики держат с веером контакт.

    реб: Как по маленькому зернышку, все собрали веера,

    И из них сложилось солнышко! Что появится с утра…

    Реб: Веера трепещут бабочкой, образуя бриз ночной…

    Тихо. Лишь кольнет булавочкой взгляд из грима озорной!

    Реб: Спинки изогнув чжушанские, танцовщицы, не спеша,

    Как волною океанскою, набегут. Замрет душа…

    (стихи Светланы Головоченко)

    Танец с веерами

    (Стихи Людмила Лагутина)

    Реб: Из тысячи листов календаря

    Я для тебя сложу журавликов бумажных,

    Пусть хоть один, мечту мою храня,

    К твоим ладоням прилетит однажды.

    Реб: Он превратится в вестника весны,

    Преодолеет километры расстояний,

    Вплетая свет в твои земные сны,

    Исполнит главное из множества желаний.

    Реб: Он крыльями разрежет тишину.

    Порывом ветра, выкликая твоё имя,

    Вонзится в небо, как в морскую глубину,

    И нерушимой станет хрупкая святыня.

    Реб: Он передаст тебе мои слова,

    Пером чернильным нанесённые на крылья,

    И непременно счастья новая глава

    В твоей судьбе однажды станет былью.

    Реб: Пусть радостью наполнится твой день.

    Рожденья праздник, уносящий все печали,

    Вновь крылья обрети, поднявшись на ступень,

    В ладонях сжав моей надежды оригами.

    Общий танец «Журавлик» муз А. Пугачевой

    Вед: Наш праздник закончился, и мы хотим подарить этих прекрасных журавликов, символ Мира всех гостям, пришедшим на наш праздник.

    Принцесса Аяка: А я приглашаю всех гостей в группу на японское чаепитее

    Сценарий выпускного вечера для детей дошкольного возраста «Буратино в поисках страны Знаний» «Буратино в поисках страны Знаний» Сценарий выпускного вечера для детей дошкольного возраста разработал музыкальный руководитель МБ ДОУ.

    Конспект музыкальной НОД для старшего дошкольного возраста «Как Принцесса с осенью знакомилась» Как Принцесса с осенью знакомилась Цель: развитие творческих способностей детей старшего дошкольного возраста. Задачи: • Закрепить знания.

    Сценарий праздника 23 февраля для детей старшего дошкольного возраста “Морское сражение” В зал под музыку заходит ведущая[/b] Вед: 23 февраля в нашей стране отмечают, как праздник защитников нашей Родины и.

    Сценарий праздника «Масленица» для детей старшего дошкольного возраста Масленица Цель: Знакомство с истоками культурных традиций русского народа, приобщение детей к знаниям в области русского фольклора, обрядов.

    Сценарий праздника по экологии для детей старшего дошкольного возраста Праздник по экологии в старшей группе № 4 «Искорка» Дети входят в зал и садятся на стулья. Ведущий: Здравствуйте, дети! Уважаемые гости.

    Сценарий праздника «Рождество» для детей старшего дошкольного возраста Сценарий праздника ” Рождество”Для детей старшего дошкольного возраста I часть: Рождественская пьеса для детей 5-6 лет ВИФЛЕЕМ Действующие.

    Сценарий весеннего праздника для детей младшего дошкольного возраста «Сказка в гости к нам пришла» Сценарий весеннего праздника для детей младшего дошкольного возраста. «Сказка в гости к нам пришла». Автор: Федорова Татьяна Сергеевна,.

    Сценарий «Весеннего праздника» для детей старшего дошкольного возраста. Под музыку входят дети. Становятся полукругом,лицом к гостям. Ведущий : Если речка голубая Пробудилась ото сна, И бежит в полях сверкая,.

    Сценарий весеннего праздника для старшего дошкольного возраста «Радуга-весна» Сценарий весеннего праздника «Радуга- Весна» Цель: создание праздничного настроения у детей с приходом нового времени года Задачи:раскрытие.

    Сценарий весеннего праздника «Необыкновенное путешествие» для детей старшего дошкольного возраста Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 114 «Подсолнушек» (МБДОУ «Детский сад № 114 «Подсолнушек»).

    Добавить комментарий